K-POP・ドラマOST歌詞の和訳など紹介。自分の好きなものについて書いてますo(*^▽^*)o ドラマなどは全てネタバレなので注意してください 現在、年間で数回更新ペースになってます(^−^ゞ
레떼      ♪강우진
レテ          カン・ウジン 



ナボダ ド スルポハナヨ
나보다 더 슬퍼하나요
俺よりもっと 悲しんでいるのですか

ナ テムンエ クデガ ヒミドゥナヨ
나 때문에 그대가 힘이 드나요
俺のために 君が苦労しているのですか

ネ ギョッテソ トナガヨ  スルプンギオッ ソゲソ モムルジマヨ
내 곁에서 떠나가요  슬픈 기억 속에서 머물지마요
俺の側から離れていいんだよ 悲しい記憶の中で留まらないで

チョギ モルリロ フルロガ サラジョ ヨンウォニ ヌンムルド
저기 멀리로 흘러가 사라져 영원히 눈물도
あの遠くで 涙も永遠に消えて

イジェン キオッゲ カンウル コンノヨ
이젠 기억의 강을 건너요
今では記憶の川を渡るよ

ナ ケンチャナヨ チャン ダヘンイジョ ネ マウンソゲン クデプンイジョ
나 괜찮아요 참 다행이죠 내 마음속엔 그대뿐이죠
俺は大丈夫だ、本当に幸せだよ 僕の心の中は君だけだよ

モォッオジョガド ウェロプジ アンナ
멀어져가도 외롭지 않아
(2人の距離が)遠くなっても 寂しくないよ

クデルウィヘ ナル ボネジョ サランハルスオプタミョン ヌン カマジョヨ
그대를 위해 날 보내줘 사랑할 수 없다면 눈 감아줘요
君のために行かせてあげるよ 愛することができないのなら目を閉じてあげる

イロンナル チャッジマラヨ ネガ サランハンゴッ モドゥ イジョヨ
이런 나를 찾지말아요 내가 사랑한 것 모두 잊어요
こんな俺を探さないで 俺が愛したことは全て忘れて


タシ ドォラオルスオッヌン チョギ モォリソ ナン キル イッケジョ
다시 돌아올 수 없는 저기 멀리서 난 길을 잃겠죠
また戻ってくることのできない 遠くの道で俺は彷徨うよ

クリウンド ジウォジゴ ウリン ソロル イジョカゲッジ
그리움도 지워지고 우린 서로를 잊어가겠지
恋しさも消えて 俺達は互いに忘れ去るだろう

ナ ケンチャナヨ チャン ダヘンイジョ ネ マウンソゲン クデプンイジョ
나 괜찮아요 참 다행이죠 내 마음속엔 그대뿐이죠
俺は大丈夫だ、本当に幸せだよ 僕の心の中は君だけだよ

モォッオジョガド ウェロプジ アンナ
멀어져가도 외롭지 않아
(2人の距離が)遠くなっても 寂しくないよ

クデルウィヘ ナル ボネジョ サランハルスオプタミョン ヌン カマジョヨ
그대를 위해 날 보내줘 사랑할 수 없다면 눈 감아줘요
君のために行かせてあげるよ 愛することができないのなら目を閉じてあげる

イロンナル チャッジマラヨ ネガ サランハンゴッ モドゥ イジョヨ
이런 나를 찾지말아요 내가 사랑한 것 모두 잊어요
こんな俺を探さないで 俺が愛したことは全て忘れて




この曲も悲しい歌だけど好きです
またこの曲も「天国の記憶」と同じでテファの心情を表した曲ですねー。
나 괜찮아요」なんて強がって言ってるテファが悲しすぎる
本当は全然大丈夫じゃないくせに。。

天国の階段OSTにはイイ曲ありすぎです

そういえば、私まだ괜찮아요の書き方覚えてなかったコトに気づかされたΣ( ̄ロ ̄lll)
今日で覚えれたかな・・・






   ←よかったらポチッとお願いします

テーマ:k-pop - ジャンル:音楽

チョングゲ キオク
천국의 기억    ♪장정우/박묵환
天国の記憶          ジャン・ジョンウ/パク・ムクファン



タン ハンボニラド ナル バラバァ
단 한번이라도 나를 바라봐
ただ一度でも俺を見てくれ

マウンソゲ チョグンマンナル ドゥリョボネジョ
마음속에 조금만 날 들여보내줘
心の中に少しだけ俺を 入らせてくれ

ネガ ウォナヌンゴン ハナプンインデ
내가 원하는건 하나뿐인데
俺の願いは1つだけだから

オンジェナ ノン ナエゲヌン チョングギニカ タルン サランチョロン モルリインヌンノ
언제나 넌 나에게는 천국이니까 다른 사람처럼 멀리있는 너
いつも君は 俺にとっては天国だから 他人のように遠くに居る君

アムリナン ジャババド マンジルスオプソ オドゥンソゲクヌン スルプンクンチョロン
아무리 난 잡아봐도 만질 수 없어 어둠 속에 꾸는 슬픈 꿈처럼
どんなに俺が掴んでみても触る事は出来ない 暗闇の中で見る悲しい夢のように

ケオナルスオッヌン サランプンイジ
깨어날 수 없는 사랑뿐이지
覚める事が出来ない 愛だけであって

ジャルモッシンジュル アルジマン ナヌンノル カッコシッポ
잘못인줄 알지만 나는 널 갖고 싶어
過ちだと思うけど 俺はお前が欲しい

モルリッソ ノル ジッキョボヌンコ サライッソド ジュグンカットゥンゴル
멀리서 널 지켜보는거 살아있어도 죽음같은걸
遠くからお前を見守る事は 生きていても死んでいるみたいだ

トナガジマ ナル ボリョドゥジマ イスンガンマン ネ ギョッテ イッソジュ
떠나가지마 나를 버려두지마 이순간만 내 곁에 있어줘
行かないでくれ 俺を見捨てないでくれ この瞬間だけ 俺の傍に居てくれ

アジン ナマインヌン ネ サランイ ウェロプジアンケ ノエヌンソゲ ナル ダマジョ
아직 남아있는 내 사랑이 외롭지 않게 너의 눈속에 나를 담아줘
まだ残っている 俺の(君への)愛が寂しくないように お前の目の中に俺を入れて欲しい

ジョグミラドゥ アジュ ジョグミラドゥ
조금이라도 아주 조금이라도
少しでも、ほんの少しでも

ネ マウムウル カンジッケ ジュンダミョン ダシ イロボリン キオッソゲ
내 마음을 간직해 준다면 다시 잃어버린 기억속에
俺の気持ちを 大切にしまってくれるなら また 記憶の中になくし

ヌンムリ ナド ヨンウォニ ノル サランヘ
눈물이 나도 영원히 너를 사랑해
涙が溢れるほど 永遠にお前を愛しているよ


ジャルモッシンジュル アルジマン ナヌンノル カッコシッポ
잘못인줄 알지만 나는 널 갖고 싶어
過ちだと思うけど 俺はお前が欲しい

モルリッソ ノル ジッキョボヌンコ サライッソド ジュグンカットゥンゴル
멀리서 널 지켜보는거 살아있어도 죽음같은걸
遠くからお前を見守る事は 生きていても死んでいるみたいだ

トナガジマ ナル ボリョドゥジマ イスンガンマン ネ ギョッテ イッソジュ
떠나가지마 나를 버려두지마 이순간만 내 곁에 있어줘
行かないでくれ 俺を見捨てないでくれ この瞬間だけ 俺の傍に居てくれ

アジン ナマインヌン ネ サランイ ウェロプジアンケ ノエヌンソゲ ナル ダマジョ
아직 남아있는 내 사랑이 외롭지 않게 너의 눈속에 나를 담아줘
まだ残っている 俺の(君への)愛が寂しくないように お前の目の中に俺を入れて欲しい

ジョグミラドゥ アジュ ジョグミラドゥ
조금이라도 아주 조금이라도
少しでも、ほんの少しでも

ネ マウムウル カンジッケ ジュンダミョン ダシ イロボリン キオッソゲ
내 마음을 간직해 준다면 다시 잃어버린 기억속에
俺の気持ちを 大切にしまってくれるなら また 記憶の中になくし

ヌンムリ ナド ヨンウォニ ノル サランヘ
눈물이 나도 영원히 너를 사랑해
涙が溢れるほど 永遠にお前を愛しているよ



この「天国の記憶」が今までで一番好きな歌かもしれない
すごい悲しい歌なんだけどすっっごい好き(≧◇≦)

ドラマ「天国の階段(천국의 계단)」ではテファお兄ちゃんのテーマ曲でしたね〜。
テファおっぱのチョンソへの気持ちがギュッと詰まった曲だと思います。
初めて好きになった人が義理の妹なんて…義理の妹で何がアカンねんっと思っちゃうけど(;´▽`A``
好きになったら仕方ないやんーー

目の見えなくなった妹が、愛する人を見れるようになる為に
自殺までして目の角膜を与えたテファおっぱはスゴイよなぁ…。


で、この曲はジャン・ジョンウssiとパク・ムクファンssiが歌ってます。
2人で歌ってるわけじゃなくって別々で。
どちらも他の歌は知らないんだけど。。
私はパク・ムクファンssiが歌っている方が好きかなぁ
悲し〜い感じがにじみ出てる感じで 笑

下のMVは途中から「天国の記憶」が流れます。(1分10秒くらいから)
ソンジュオッパが叫んだ後です





  ←よかったらポチッとお願いします

テーマ:k-pop - ジャンル:音楽

クゴンマヌン
그것만은…     ♪ジャン・ジョンウ
それだけは…           



ナン アジッド ミッドゥルスオプソ ニガ オッヌン セサンイラミョン
난 아직도 믿을 수 없어 니가 없는 세상이라면
僕はまだ 信じられない 君がいない 世界を

ネ モドゥンゴン スルプンイルプンヤ アム ソヨンオッスニ 
내 모든건 슬픔일뿐야 아무 소용없으니
僕の全ては 悲しみだけで何も無い

ダシ ドル アガルス イッタミョン クッテン ノル ボネジ アンウルテンデ
다시 돌아갈수 있다면 그땐 너를 보내지 않을텐데
また戻る方法があるのなら あの時 君を行かせないはずなのに



ウリ アム ヤッソット モッタンチェ チャック モロジョ カミョン ナヌン オットッケ
우리 아무 약속도 못한채 자꾸 멀어져 가면 나는 어떡해
僕たちは 何の約束もしないまま 遠ざかるなら どうしたらいいんだ

アマ ノン ネ マウン タ アルゴイッタゴ クロッケ ミッコシッポ ナン
아마 넌 내 마음 다 알고 있다고 그렇게 믿고 싶어 난
たぶん 君は僕の心を全て分かっている そう僕は信じたい

ト マヌン シガンイ フルンドゥイェ ウッスムジウミョ ノ ミアネッソタゴ マレ ジュルゴヤ
더 많은 시간이흐른뒤에 웃음지으며 너 미안했었다고 말해 줄거야
もっと 多くの時間が流れた後で 笑って君に すまなかったと 言うつもりだ

イジェン ナエ モドゥン スルプムル ジウルケ ヘンボッカン キオッ ソグロ
이젠 나의 모든 슬픔을 지울게 행복한 기억 속으로
今では 僕の全ての悲しみを消し去るよ 幸せな記憶の中で



オンジェナ ネ アネ サラインヌン ノ ジキミョ ダシ ドゥラオル ノル キダリョ
언제나 내 안에 살아 있는 너 지키며 다시 돌아올 널 기다려
いつも僕は (心の)中に生きている君を守って また戻ってくる君を待って

ダシ ドル アガルス イッタミョン クッテン ノル ボネジ アンウルテンデ
다시 돌아갈수 있다면 그땐 너를 보내지 않을텐데
また戻る方法があるのなら あの時 君を行かせないはずなのに


ウリ アム ヤッソット モッタンチェ チャック モロジョ カミョン ナヌン オットッケ
우리 아무 약속도 못한채 자꾸 멀어져 가면 나는 어떡해
僕たちは 何の約束もしないまま 遠ざかるなら どうしたらいいんだ

アマ ノン ネ マウン タ アルゴイッタゴ クロッケ ミッコシッポ ナン
아마 넌 내 마음 다 알고 있다고 그렇게 믿고 싶어 난
たぶん 君は僕の心を全て分かっている そう僕は信じたい

ト マヌン シガンイ フルンドゥイェ ウッスムジウミョ ノ ミアネッソタゴ マレ ジュルゴヤ
더 많은 시간이흐른뒤에 웃음지으며 너 미안했었다고 말해 줄거야
もっと 多くの時間が流れた後で 笑って君に すまなかったと 言うつもりだ

イジェン ナエ モドゥン スルプムル ジウルケ ヘンボッカン キオッ ソグロ
이젠 나의 모든 슬픔을 지울게 행복한 기억 속으로
今では 僕の全ての悲しみを消し去るよ 幸せな記憶の中で

オンジェナ ネ アネ サラインヌン ノ ジキミョ ダシ ドゥラオル ノル キダリョ
언제나 내 안에 살아 있는 너 지키며 다시 돌아올 널 기다려
いつも僕は (心の)中に生きている君を守って また戻ってくる君を待って




「それだけは…」はOSTにVersion2もあるけど
今回はVersion1をアップしました。
この歌を歌ってるジャン・ジョンウssiの名前、ハングルでどう書くのかわかりません(; ̄ー ̄A

天国の階段の曲を聴くと懐かしく思いますね(´ー`)y-~~
早くテファおっぱのテーマソング(?)「天国の記憶」を訳し終わりたいな〜
途中まで訳してほったらかし中です( ̄Д ̄;;

この他、韓国語歌詞は画面右側のカテゴリー「歌詞」からどうぞ☆




  ←よかったらポチッとお願いします

テーマ:k-pop - ジャンル:音楽

ポゴシプタ
보고 싶다    ♪김범수
 会いたい         キム・ボムス 



アムリ キダリョド ナン モッカ
아무리 기다려도 난 못가
どんなに待っても 僕は行けない

パボチョロム ウルゴ インヌン ノエ ギョッテ
바보처럼 울고 있는 너에 곁에
バカみたいに泣いている 君のそばに

サンチョマン ジュヌン ナル ウェ モルゴ キダリニ トナガラン マリャ
상처만 주는 나를 왜 모르고 기다리니 떠나가란 말야
傷だけ与える僕を どうして分からないで君は待つの? もう離れなよ

ポゴシプタ ポゴシプタ イロン ネガ ミウォジルマンクム
보고 싶다 보고 싶다 이런 내가 미워질만큼
会いたい 会いたい こんな僕が 憎くなるくらい

ウルゴシプタ ネゲ ムルックルコ モドゥ オットン イリテルス イッタミョン
울고 싶다 네게 무릎 꿇고 모두 없던 일이 될 수 있다면
泣きたい 君にひざまずいて 全て無かった事に できるのならば


ミチルドゥッ サランヘットン キオギ チュオッドゥリ ノル チャッコ イッジマン
미칠듯 사랑했던 기억이 추억들이 너를 찾고 있지만
狂いそうなくらい 愛した記憶が 思い出が やたら君を 求めているけれど

トイサン サランイラン ビョンミョンエ ノル カドゥルス オプソ
더이상 사랑이란 변명에 너를 가둘 수 없어
もうこれ以上 愛というものを言い訳に 君を 閉じこめることはできない

イロミョン アンデジマン チュグル マンクム ポゴシプタ
이러면 안되지만 죽을만큼 보고 싶다
こうしたらだめだけれど 死ぬほど会いたい


ポゴシプタ ポゴシプタ イロン ネガ ミウォジルマンクム
보고 싶다 보고 싶다 이런 내가 미워질만큼
会いたい 会いたい こんな僕が 憎くなるくらい

ミッコシプタ オルンキリラゴ ノル ウィヘ トナヤマン ハンダゴ
믿고 싶다 오른길이라고 너를 위해 떠나야만 한다고
信じたい 正しい道だと  君のために離れるべきだと


ミチルドゥッ サランヘットン キオギ チュオッドゥリ ノル チャッコ イッジマン
미칠듯 사랑했던 기억이 추억들이 너를 찾고 있지만
狂いそうなくらい 愛した記憶が 思い出が やたら君を 求めているけれど

トイサン サランイラン ビョンミョンエ ノル カドゥルス オプソ
더이상 사랑이란 변명에 너를 가둘 수 없어
もうこれ以上 愛というものを言い訳に 君を 閉じこめることはできない

イロミョン アンデジマン チュグルマンクム ポゴシプタ
이러면 안되지만 죽을만큼 보고 싶다
こうしたらだめだけれど 死ぬほど会いたい

チュグルマンクム イッコシプタ
죽을만큼 잊고 싶다...
死ぬほど忘れたい…



私が始めて好きになった韓国の歌!
で、始めて歌えるまでに覚えた曲(o^∇^o)
韓国ドラマ「天国の階段」で大切な場面でよく流れてましたね
最近では聴くと懐かしくなります。
それでも、聴くとやっぱりソンジュおっぱが頭の中で登場します☆
日本語バージョンもスゴクいいですよ〜





  ←よかったらポチッとお願いします

テーマ:k-pop - ジャンル:音楽

// HOME // 
Powered By FC2ブログ. copyright © 2005 ちょあへ(*´∀`) all rights reserved.
カウンター

감사합니다 〜♪
(●´ω`●)ゞ

カテゴリー
プロフィール

なつ

Author:なつ
韓国語に興味を持って3年目、ダラダラ勉強中な20代♀です!
好きなことしか興味ありませんw
歌詞など間違いを発見したら報告お願いします☆

みんなのプロフィールSP




最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
リンク
ブロとも申請フォーム
最近のトラックバック
RSSフィード
Powered By FC2ブログ