K-POP・ドラマOST歌詞の和訳など紹介。自分の好きなものについて書いてますo(*^▽^*)o ドラマなどは全てネタバレなので注意してください 現在、年間で数回更新ペースになってます(^−^ゞ
ブログさぼってたらかなりあいちゃった^^;

最近何事もめんどくさ〜いって感じちゃう。。
ダメダメな所が出てきちゃった


でも一応、時間があれば韓国語の勉強はしてます
今年度のハングル講座も先生は同じで
パクさんとジュヨンちゃんもいて、なんだか安心
でもやっぱ嵯峨さんがいないのって違和感ありあり^^;
また徐々に慣れてくるでしょう。。

あの新しいおっちゃんでも、半年もすれば韓国語スラスラ言えるようになるんだろうか 笑
そこがちょっと楽しみ


歌詞の翻訳もすこしずつ進めてて、やっと1曲直訳終了したところ。
あとは直訳でおかしいトコ、分からなかったトコを
意訳、調べなおし すればブログにUPできます〜
人一倍(人より二倍三倍か^^;)時間かかるけど。。意味が分かるってたのし〜

近々UPすると思います^^



  ←よかったらポチッとお願いします

テーマ:韓国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

ハンパないくらいの遅れでも見続けたNHKハングル講座
2006年度の最終回はリアルタイムでちゃんと見ました^^

嵯峨さんも立派に成長してました〜!
あんな文を作れるようになるなんてスゴイです^^

パクさんは初回の頃よりか男前に見えたなぁ 笑
みんなに親近感を持った頃に終わってしまうのねぇ、、
また悲しい感じ。


長友先生の「계속은 힘이다(継続は力なり)」って言葉、いいですね
韓国にも似た意味の言葉があるって驚きと、本当にそうだな〜って気持ちになりましたねぇ

約2年ハングル講座にお世話になって?るけど理解してないことがまだまだ多すぎて
勉強するのが楽しい
知らない言葉、単語を覚えるってすごくたのし〜
韓国語の勉強を始めた頃より1年目、そして1年目より2年目と少〜しずつだけど
分かることが増えてきてるって実感できます( ̄∇ ̄)

2年も経つのにまだまだ基本のことで分からないことが多いですが。。。
苦痛になることなくずっと続けられるようがんばりたいで〜す(≧▽≦)


2007年度のハングル講座も楽しみ
ビデオでなくDVDレコーダーが欲しいと思う今日この頃です(´ー`)y-~~



  ←よかったらポチッとお願いします

テーマ:韓国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

Yahoo!にある、みんなの検定って知ってますか?

みんなの検定へ!

一般の人がいろんな検定を作って公開してて、誰でも受験できるんです^^
そこで韓国語の検定もあったのでちょっとやってみました

簡単なものはほとんど合格できましたぁ〜
中級?くらいになると不合格が多数 笑
私もまだまだだなぁって思いますね( ̄∇ ̄*)ゞ

クリックして答えるだけで楽しいので勉強の合間にも良いと思います

チャングムの基礎検定もちゃっかり合格^^
これからもっといろんな検定受けていこぅ(*゚ー゚*)



  ←よかったらポチッとお願いします

テーマ:韓国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

アンパンマンの韓国バージョンオープニング発見しました

アンパンマンは韓国では「ホッパンメン」になるようです(笑)


歌詞も表示されてたので訳して見ました

ナララ!ホッパンメン
날아라! 호빵맨
飛べ!アンパンマン
 

ヨンガマン オリニエチング ウリウリ ホッパンメン
용감한 어린이의 친구 우리우리 호빵맨
勇敢な小さな友達 ぼくたちの アンパンマン

セーギュンメン ホンネジュヌン ウリ ホッパンメン
세균맨 혼내주는 우리 호빵맨
バイキンマンをこらしめる ぼくたちの アンパンマン


ミルガルロ マンドゥン ホッパンメン
밀가루로 만든 호빵맨
小麦粉で作った アンパンマン

ヨンガマン チング ホッパンメン
용감한 친구 호빵맨
勇敢な友達 アンパンマン

タンパトゥロ マンドゥン ホッパンメン
단팥으로 만든 호빵맨
あんで作った アンパンマン

タジョンハン チング ホッパンメン
다정한 친구 호빵맨

優しい友達 アンパンマン

ハヌルン ナヌン ホッパンメン
하늘을 나는 호빵맨
空を飛ぶ アンパンマン

ナップンジ ハヌンゴッ モッチャナ
나쁜짓 하는 건 못참아
悪いことをするのは こらえられない

クロナ オンジェナ インジョン マヌヌリエチング
그러나 언제나 인정 많은 우리의 친구
だけどいつも思いやりでいっぱいの ぼくたちの友達


ヨンガマン オリニエチング ウリウリ ホッパンメン
용감한 어린이의 친구 우리우리 호빵맨
勇敢な小さな友達 ぼくたちの アンパンマン

セーギュンメン ホンネジュヌン ウリ ホッパンメン
세균맨 혼내주는 우리 호빵맨
バイキンマンをこらしめる ぼくたちの アンパンマン


アア ホッパンメン ヨンガマノッパンメン
아-아- 호빵맨 용감한 호빵맨
ああ アンパンマン 勇敢なアンパンマン

アア ジョンウィルル ウィヘ オソ ナガジャ
아-아- 정의를 위해 어서 나가자~
ああ 正義のためにさぁいこう



ウーリウーリ ホッパンメン
ってテンポがイイですね(笑)
日本のとはえらい歌詞が違うなぁ。

日本のアンパンマンの歌詞。小さい時は歌詞の意味なんて考えないけど
今見たらなんか少し重い歌詞でびっくり
しかも愛と勇気だけが友達って(≧▽≦)
まわりの仲間たちは?っていいたくなります( ̄∀ ̄*)



  ←よかったらポチッとお願いします

テーマ:韓国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

昨日、久しぶりにNHKハングル講座を見たら…
もう半年が過ぎててまた第1課からの復習になってた!!

半年って早っ( ̄□ ̄;)
この前、新しいハングル講座が始まったばかりなのに。

と言っても、今回のハングル講座は録画して見てないのがほとんど…
講師も変わったし、雰囲気もガラリと変わっちゃってあまり見る気がしないな〜って感じでダラダラと録画してました
(あの旅行会社とか「設定」がニガテ(;´▽`A``)

初めて見たハングル講座のキム・ジナ先生とRyuさんと倉本さんの授業?が心地よすぎたのかもヾ(;´▽`A``
めちゃくちゃ愛着わいてたから

まぁ、少しずつでも時間を作って今回のハングル講座もノートにまとめて行きたいなーと思ってます^^


昨日からは、嵯峨さんとジュヨンちゃんの作文作りが始まりました!
これは勉強になるわ〜
昨日のは初めての回だから、私の知ってる単語いっぱいで日本語訳出る前に理解できました
やっぱわかると勉強たのしぃ〜!!
ついていけるようにがんばろーっと



  ←よかったらポチッとお願いします

テーマ:韓国語 - ジャンル:学問・文化・芸術

// HOME //  NEXT
Powered By FC2ブログ. copyright © 2005 ちょあへ(*´∀`) all rights reserved.
カウンター

감사합니다 〜♪
(●´ω`●)ゞ

カテゴリー
プロフィール

なつ

Author:なつ
韓国語に興味を持って3年目、ダラダラ勉強中な20代♀です!
好きなことしか興味ありませんw
歌詞など間違いを発見したら報告お願いします☆

みんなのプロフィールSP




最近の記事
最近のコメント
月別アーカイブ
リンク
ブロとも申請フォーム
最近のトラックバック
RSSフィード
Powered By FC2ブログ