ミョッポヌル ヘヨジョド몇 번을 헤어져도 ♪김희선/연정훈/윤건 何度別れても キム・ヒソン/ヨン・ジョンフン/ユンゴン
ナモジ サルムル タ スルゲ オレデン マウム マラルゲ나머지 삶을 다 쓸게 오래된 마음 말할게残りの人生を全て使おう ずっと思っていた気持ちを話すよミョッポヌル ヘヨジョド ダシ ボル ゴヤ몇 번을 헤어져도 다시 볼 거야何度別れても また 会うでしょうウンミョンウン イッジ アンゴソ ウリル テリョガル テンデ운명은 잊지 않고서 우리를 데려갈 텐데運命は 忘れないで私達を連れていくはずなのにカットゥン ナル カットゥン ゴセ ムッコジュル テンデ같은 날 같은 곳에 묶어줄 텐데同じ日 同じ場所で 結ばれるはずなのにタラオン イビョル クンゴ ノエゲ ムルブル クルコ따라온 이별을 끊고 너에게 무릎을 끓고追って来た別れを 断ち切って あなたにひざまずいてチョウムプット オジク ノ ヨッソ ナエ モドゥン サランウン처음부터 오직 너 였어 나의 모든 사랑은最初からただあなただけだったよ 私のすべての愛はウンミョンウン イッジ アンゴソ ウリル テリョガル テンデ운명은 잊지 않고서 우리를 데려갈 텐데運命は 忘れないで私達を連れていくはずなのにカットゥン ナル カットゥン ゴセ ムッコジュル テンデ같은 날 같은 곳에 묶어줄 텐데同じ日 同じ場所で 結ばれるはずなのにタラオン イビョル クンゴ ノエゲ ムルブル クルコ따라온 이별을 끊고 너에게 무릎을 끓고追って来た別れを 断ち切って あなたにひざまずいてチョウムプット オジク ノ ヨッソ ナエ モドゥン サランウン처음부터 오직 너 였어 나의 모든 사랑은最初からただあなただけだったよ 私のすべての愛はウンミョンウン イッジ アンゴソ ウリル テリョガル テンデ운명은 잊지 않고서 우리를 데려갈 텐데運命は 忘れないで私達を連れていくはずなのにカットゥン ナル カットゥン ゴセ ムッコジュル テンデ같은 날 같은 곳에 묶어줄 텐데同じ日 同じ場所で 結ばれるはずなのにアヌンジ ビョンドゥン スルプムル アヌンジ オンジェナ ノル아는지 병든 슬픔을 아는지 언제나 너를知っているの?病むほどの悲しみを 知っているの?いつもあなたをカジョッタ ミドド カジ モッタン サランウル가졌다 믿어도 갖지 못한 사랑을... 手にしたと信じても 手にできない愛を…ノエ サランウル너의 사랑을... あなたの愛を…この曲も、「悲しき恋歌」には欠かせない曲!!
ドラマ見てるだけで覚えられるくらいドラマの中でかかってたんじゃないかな?
訳は、ヘイン(キム・ヒソン)の気持ちっぽくしました。
歌詞もヘインバージョン。
ゴンウ(ヨン・ジョンフン)、ユン・ゴンの歌詞バージョンでは歌詞1行目の
마음(気持ち)が、
확신(確信)に変わります。
歌詞が違うのはココだけ。なんでココだけなんかな?(^−^;
私的に、ヨン・ジョンフンssiが歌う「何度別れても」が一番好きかな〜。
心地よい低音だから

キム・ヒソンssiの歌声も綺麗でもちろんイイけど(*`▼´*)
何回聞いても飽きない曲です

ドラマの中での動画なので歌詞が途中から最後へ飛びます^^;
←よかったらポチッとお願いします