クゴンマヌン그것만은… ♪ジャン・ジョンウ
それだけは…
ナン アジッド ミッドゥルスオプソ ニガ オッヌン セサンイラミョン난 아직도 믿을 수 없어 니가 없는 세상이라면僕はまだ 信じられない 君がいない 世界をネ モドゥンゴン スルプンイルプンヤ アム ソヨンオッスニ 내 모든건 슬픔일뿐야 아무 소용없으니僕の全ては 悲しみだけで何も無いダシ ドル アガルス イッタミョン クッテン ノル ボネジ アンウルテンデ다시 돌아갈수 있다면 그땐 너를 보내지 않을텐데また戻る方法があるのなら あの時 君を行かせないはずなのにウリ アム ヤッソット モッタンチェ チャック モロジョ カミョン ナヌン オットッケ우리 아무 약속도 못한채 자꾸 멀어져 가면 나는 어떡해僕たちは 何の約束もしないまま 遠ざかるなら どうしたらいいんだアマ ノン ネ マウン タ アルゴイッタゴ クロッケ ミッコシッポ ナン아마 넌 내 마음 다 알고 있다고 그렇게 믿고 싶어 난たぶん 君は僕の心を全て分かっている そう僕は信じたいト マヌン シガンイ フルンドゥイェ ウッスムジウミョ ノ ミアネッソタゴ マレ ジュルゴヤ더 많은 시간이흐른뒤에 웃음지으며 너 미안했었다고 말해 줄거야もっと 多くの時間が流れた後で 笑って君に すまなかったと 言うつもりだイジェン ナエ モドゥン スルプムル ジウルケ ヘンボッカン キオッ ソグロ이젠 나의 모든 슬픔을 지울게 행복한 기억 속으로今では 僕の全ての悲しみを消し去るよ 幸せな記憶の中でオンジェナ ネ アネ サラインヌン ノ ジキミョ ダシ ドゥラオル ノル キダリョ언제나 내 안에 살아 있는 너 지키며 다시 돌아올 널 기다려いつも僕は (心の)中に生きている君を守って また戻ってくる君を待ってダシ ドル アガルス イッタミョン クッテン ノル ボネジ アンウルテンデ다시 돌아갈수 있다면 그땐 너를 보내지 않을텐데また戻る方法があるのなら あの時 君を行かせないはずなのにウリ アム ヤッソット モッタンチェ チャック モロジョ カミョン ナヌン オットッケ우리 아무 약속도 못한채 자꾸 멀어져 가면 나는 어떡해僕たちは 何の約束もしないまま 遠ざかるなら どうしたらいいんだアマ ノン ネ マウン タ アルゴイッタゴ クロッケ ミッコシッポ ナン아마 넌 내 마음 다 알고 있다고 그렇게 믿고 싶어 난たぶん 君は僕の心を全て分かっている そう僕は信じたいト マヌン シガンイ フルンドゥイェ ウッスムジウミョ ノ ミアネッソタゴ マレ ジュルゴヤ더 많은 시간이흐른뒤에 웃음지으며 너 미안했었다고 말해 줄거야もっと 多くの時間が流れた後で 笑って君に すまなかったと 言うつもりだイジェン ナエ モドゥン スルプムル ジウルケ ヘンボッカン キオッ ソグロ이젠 나의 모든 슬픔을 지울게 행복한 기억 속으로今では 僕の全ての悲しみを消し去るよ 幸せな記憶の中でオンジェナ ネ アネ サラインヌン ノ ジキミョ ダシ ドゥラオル ノル キダリョ언제나 내 안에 살아 있는 너 지키며 다시 돌아올 널 기다려いつも僕は (心の)中に生きている君を守って また戻ってくる君を待って「それだけは…」はOSTにVersion2もあるけど
今回はVersion1をアップしました。
この歌を歌ってるジャン・ジョンウssiの名前、ハングルでどう書くのかわかりません(; ̄ー ̄A
天国の階段の曲を聴くと懐かしく思いますね(´ー`)y-~~
早くテファおっぱのテーマソング(?)「天国の記憶」を訳し終わりたいな〜

途中まで訳してほったらかし中です( ̄Д ̄;;
この他、韓国語歌詞は画面右側のカテゴリー「歌詞」からどうぞ☆
←よかったらポチッとお願いします